The key to understand multicultural situations and resolve potential conflicts is self assessment and development.
Since its inauguration in 2002 by Youth and Music Israel, the Arab-Jewish Youth Orchestra (AJYO) consists of 24 young musicians, aged 15 to 28, 12 Arabs and 12 Jews, coming from various parts of...
The Best practice which was a two pronged activity gained special importance because of the subject it tackled, the target group it addressed and the high level patronage it had secured.
-...
A 14 minute documentary film in Arabic, consisting of interviews with former militia leaders during the Lebanese civil war (one from the Lebanese Forces, a ‘Christian’ militia, and the other from...
The event takes place annually, focusing on a different value each year. In 2007, the focus was on peace and unity. In 2008, focus was on repentance and reconciliation. Social, educational, and...
An Arabic documentary film of the internationally-acclaimed story of Imam Muhammad Ashafa and Pastor James Wuye, religious leaders who were also leaders of opposing militias that pitted Christians...
Two workshops have been organised for youths, aged 13 – 16 and 17 – 21 respectively.
These youths hailing from the different communities in Malta have been stimulated to
reflect on...
The title of the project, constituted from the Arabic words Kif kif & shouf shouf, symbolizes the philosophy of the project. As ‘Kif kif’ means ‘equal’ and ‘shouf shouf’ means ‘look at me’....
Les Halles fêtent la fin de saison avec les Voisins avec une journée Supervoisins. Le bâtiment en entier devient espace public traversé de part et d’autre en toute liberté par les habitants et les...
This documentary series about 11 ‘new compatriots’ is based on the frequent telephone conversations they have with friends, an aunt, mother, sister, grandfather…in their country of origin. The...
Une série de vingt capsules-TV humoristiques de 1'30'' sur les questions d'interculturalité et de Vivre-ensemble sur la chaîne publique RTBF.
L’objectif de cette campagne est de...
Every fortnight, a drop was sent by mail to the people who had subscribed. Simultaneously the link to the drop was published on the Intranet accessible to all Ghent-City personnel.
Format:...
Talìa asbl et Pierre Vaiana mènent depuis 2006 une série d’activités autour de la thématique du Funduq à partir de la Belgique et qui se déroulent également en Tunisie, en Algérie et en Italie Ce...
Humour as a means of bringing people together, was the main concept; if we can laugh together, we feel good together, we understand each other (better). The programme was created during workshops...
The objective of PASS is to inject the Palestinian stage production with contemporary information regarding theatre performance and choreography, by organizing a long-term workshop trajectory in...
In-fusion was a project about cultural heritage and diversity. It travelled along ten different hospitals and their environments. It was initiated by the Minister of Culture who wanted to...
Le Festival Voix de Femmes Euromed est une plateforme en faveur de la diversité
culturelle transmise par les femmes. Des femmes de différents groupes socioculturels
(artistes, femmes...
Missing est un spectacle d’atelier réalisé et joué par un groupe d’ habitants de Saint-Josse-ten-Noode (Bruxelles).
En 2006, la Commune de Saint-Josse-ten-Noode confie au Brocoli Théâtre,...
Le repas a eu lieu une première fois le dimanche 12 juin 2005 sur la place Acacia dans la rue du Grand-Hospice de 1000 Bruxelles. Pour €5, chacun pouvait composer son propre ‘menu inter-...
“Gembloux” is a theatre production of the Royal Flemish Theatre performed by two francophone actors of Moroccan origin: Sam Touzani and Ben Hamidou, both well connected into their own/local...